Tuesday, November 13, 2012

Translation Of Scripts

In this age of multilingual contact centers, scripts often need to be translated. However sometime the meaning can be lost through poor translation. It is good practice to have native speakers read scripts that have been translated and ask them for their understanding of the meaning of the message. Don’t just rely on one person – have several native speakers review them.

Source: http://www.contactcenterworld.com/tips.aspx?id=8b12738c508a40c091f3207f0b2dcd1a

business week starting a business entrepreneur business plan

No comments:

Post a Comment